英語多読④「Stuck in the Mud」他。フォニックス&ディクテーション

今日の英語sdudyメニューは。。。

  • 通勤時間(往復)でフォニックスをヒアリング。
  • アリー・マイ・ラブのディクテーションを1時間。
  • オックスフォードシリーズのreadingを5分。
  • 不覚にも寝てしまった。。。

寝不足で今朝は思い切って寝る事にしました。。。

オックスフォードの本を読んだあと、眠気が遅い、かなり悩んだけれど、仕事に支障をきたすかも。。。と考えて、寝ました。。。最悪。。。

「朝活」という言葉が定着している昨今。 私もまさに「朝活」してます。 朝の英語の勉強は集中できる。 私は他にも習い事をしているので、集...

The Dragon Dance

先生と生徒が紙でDragonを作っているところからストーリーが始まります。

子供達はDragonの中に入ってDragon Danceを始めるのですが。。。。

 

結局ネタバレになりますが、「tear」がこの本で得た新しい知識です。

「涙」しか知らない私にはとって、この本で他の意味を知った時は新鮮でした。絵があるので「tear」の意味はわかったのですが、勉強になりました。

子供向けの本で出てくる単語ですから、新しく知った意味はよく使われているという事ですよね。。。

英英辞書で調べたら3つあり、そのうちの一つが「涙」でした。

  • tear 

今まで英英辞書で調べたものをブログに書いてましたが、時間が無いので省きます。

Everyone Got wet

「the water butt」をパパがいじるところから始まるストーリー。

もう、タイトルがネタバレですね。

そう、それぞれがいろーんな事をして「Everyone got wet」になるストーリー。

初めて知る単語がコレ。

「water butt」は表紙に写っているグリーンのもの。

  • water butt
  • bricks
  • the paddling pool

それから「the tap」を手でつかみ、ひねっている同じイラストで二つの言い回しがありました。

どちらでもいいという事だと思います。

  • He turned the tap on.
  • Biff turned on the tap.

あとは以下が使われていました。

  • fell over
  • poured out
  • came off
  • came out

こういう表現なのね。。。と知ったのがコレ。「water butt」から水が漏れている絵でこの表現が使われてました。 「情報をリークする」って言いますが、確かに「漏れる」ですもんね。。。

  • the water butt was leaking.

Stuck in the Mud

みんなで出かけた先で、泥に埋もれた羊を発見!

みんなで助け出しますが。。。

 

 

小さい事ですが、羊の鳴き声の表現を初めて知りました。

  • Baa Baa!

恥ずかしいのですが。。。。この単語知らなかったです。多分みなさんは知っていると思います。 コレ。。。

  • a walk
    The children went for a walk.

初めて知った単語はコレ。

  • sank( past tense of sink)

フォニックス!

通勤の往復でフォニックスのリスニング!

やっぱり「フォニックス」のルールを知っているといいなあと思います。

私の持っている「フォニックス」の教材はに2種類。

1つは海外の1〜6までのシリーズですが、日本人には「松香洋子」さんの「フォニックス認定試験 〜知識編〜」を最初にやった方がいいのでは?と個人的には思います。

久々のブログアップです。 ちょっと、仕事で忙しくブログアップが難しかった。。。 でも、英語の勉強は続けてます。 英語の本を簡単なものから多読...

日本人にとって気になる、間違い易いポイントをきちんと説明してくれているので、安心できます。

「あ、なーるほど」となるのです。

アリー・my・ラブのディクテーション

今日も少し進める事ができました。

5月21日には1つのエピソードのディクテーションが終わる予定。

ディクテーションが終わったらブツブツとセリフを5月31日までspeaking予定です!

関連記事

今日の英語の勉強<1>ーヒアリングとディクテーション

アリー・my・ラブのスピーキングと日本語字幕と音声チェック

【英語の語源】「cre」と「cru」の意味は?

英語多読①「swap」「Dad's Jacket」をreading!

英語多読⑤「The Flying Elephant」他。ディクテーションは難しか...

海外ドラマのセリフの音読を試行錯誤した結果、石渡誠さんの方法で